В ожидании перевода. Страница 9

Фраза
хатта Добавить перевод
тахана Добавить перевод
тахан Добавить перевод
Нускал дало Добавить перевод
библиотека материалов Нохчийн литература Диллина хьехарсахьт 9 классехь Коьчал: Мамакаев 1аьрбин « Нохчийн лаьмнашкахь » поэма Кечйинарг: нохчийн меттан хьехархо Бачикова И.В. Хьехарсахьтан коьчал: Мамакаев 1аьрбин «Нохчийн лаьмнашкахь» поэма. Хьехарсахьтан 1алашо: 1) Нохчийн гоьваьллачу поэтан Мамакаев 1аьрбин «Нохчийн лаьмнашкахь» поэмин чулацам дешархошца бийцаре бар. Нохчийн къоман ламасташ, 1адаташ довзийтар, дийцаре дар. 2) Дешархойн къамел кхиор, шаьш ешначу говзаран чулацам барта схьабийца хаар шардар. 3) Бераш нохчийн исбаьхьаллин литературе, Даймехкан 1аламе безам болуш, вайнехан г1иллакх-оьздангаллин хьостанаш девзаш кхетош-кхиор, церан могшалла ларъяран т1ехь тидам латтор. Хьехарсахьтан г1ирсаш: «Нохчийн литература» 9-чу классана хретомати «Нохчийн литература» 9-чу классана 1амат. «Юккъерчу школехь нохчийн литература хьехаран методика» г1о-1амат. «Школехь исбаьхьаллин произведени таллар» г1о-1амат. «Нохчийн литература хьехаран некъаш» г1о-1амат. «Юккъерчу школийн лакхарчу классашкахь ненан мотт, литература хьехар» г1о-1амат. «Нохчийн лаьмнашкахь» 1.Мамакаев. «Хаьржинарш» 1.Мамакаев. Мамакаев 1аьрбин сурт. «Нохчийн лаьмнашкахь» поэмин чулацамах дехкина суьрташ. Хьехарсахьтан некъ: 1. Хьехарсахьтан болх д1ах1оттор. 1) Маршалла хаттар. 2) Журнал кхочушдар. 3) Хьехарсахьтан коьчал а, 1алашо а, хьехарсахьтан декъашхошна хьалха х1иттош долу декхарш а довзийтар. 4) Гайтаман г1ирсаш кечбар. 2. Керла коьчал йовзийтар, йийцаре яр. 1hello_html_481131f7.png) Нохчийн гоьваьллачу поэта, яздархочо кегий стихаш язйина ца 1еш, яккхий говзарш а язйина. Уьш ю 1939 - чу шарахь язйина йолу «Аслаг1ий, Селехьаттий» ц1е йолу поэма а,1940-чу шарахь язйина «Винчу юьртахь» ц1е йолу повесть а. Ала деза уьш авторо йоккхачу говзаллица кхоьллина хиларх. Къаьсттана лакхара корматалла гойту авторо «Аслаг1ий, Селехьаттий» ц1е йолчу поэмехь. 1939-чу шарахь язйина йолу и поэма поэтан кхоллараллехь йоккха меттиг д1алаьцна ца 1аш, нохчийн эпически поэзи кхиарехь а керла т1ег1а хилла д1ах1оьттина. Поэзин йоккхачу эпически жанрехь йолчу говзар т1ехь халкъан дахарехь к1орггера маь1на долу г1уллакхаш къастадора поэта.1958-чу шарахь автора, к1еззиг хийцамаш а беш то а йина, «Нохчийн лаьмнашкахь» ц1е а тиллина, арахецна шен поэма. Мамакаев 1аьрбин поэтически корматалла къеггина гучуйолу оцу поэми т1ехь. Ша гайтина долу дахаран хьелаш к1орггерчу исбаьхьаллин кепехь листина поэта. «Нохчийн лаьмнашкахь» поэмин идейно-тематически чулацам шуьйра бу. Хьалхалерчу заманан халкъа юкъахь даьржина хилла ч1иръекхаран 1адат 1орадоккху поэми т1ехь. Дог ц1ена безам а, тешаме доттаг1алла а гойту поэта поэмехь. Обаргаллин г1уллакхаш а къастадо. Къехоша паччахьан 1едалан т1е1аткъам лайна хиларх дуьйцу. Нохчийн 1ер-дахаран дуккха а исбаьхьаллин суьрташ дехкина автора. 1аламат хаза гайтина къоман г1иллакхаш, Даймехкан 1алам. Поэмин коьртачу турпалхойн - Аслаг1ин, Селахьатан ирс 1адаташ бахьана долуш духу. «Нохчийн лаьмнашкахь» поэма 1аморо вайн къоман хьалха д1адаханчу дахарх долу хаарш алсамдохур ду: ширчу, зуламечу 1адаташна дуьхьал къийсам а латтош, оьздачу, дикачу г1иллакхех пайдаэца 1амор ду, халкъе а, Даймахке а болу безам ч1аг1бийр бу. Поэми т1ехь къеггина гойту, шена ца везачу воккхачу стаге – моллига нуьцкъаха маре йохуьйту Селахьат. Иштта акхачу а, халачу а г1иллакхаша адам карзахдоккхура. Царах цхьацца берш къийсаме буьйлура цхьалха. Иштта кегийчу тобанех обаргийн г1еранаш олура. Бакъду, обаргаш бовлура хьалха дукха хьолахь уггаре къен болчарах. Поэми т1ехь вуьйцучу обарг Зеламхас паччахьана дуьхьал цхьалха къийсам латтабора. Цундела Зеламхин тобано латтийна къийсам лара мегар дац революционни г1уллакхах д1атоьхна. Х1унда аьлча, обаргийн къийсам а, лаам исторически к1езиг 1алашо йолуш хилла. «Нохчийн лаьмнашкахь» ц1е йолу поэма чулацамехь а, исбаьхьаллин поэтически г1ирсашца а ешархочун шена т1е боккха тидам бохуьйтуш ю. лаьмнийн, ширачу хьаннийн къамел дан йиш хилча, «ладоьг1нарг велхавеш, хийла аз хазор дара», боху авторо. 2) Д1айолало поэма, автор ешархочух дагаволуш. Къеначу лаьмнийн, ширачу хьаннийн къамел дан йиш хилча , «ладоьг1нарг велхавеш, хийла аз хазор дара», боху авторо. Цу дешнаша билгалдоккху доккхачу 1азапехь д1адахана нохчийн халкъан шира дахар. Даггара и дийца шена лаар хоуьйту автора: «Ладог1ахь, д1адийца Со говза вацахь а, Вайн дайша лелийнчо Хьоь ойла йойтур ю…» «Нохчийн лаьмнашкахь» поэмин хьалхара дакъа д1адолало – Добавить перевод
Как перевести слово «дийнаташ»? Добавить перевод
ни с кем, кроме тебя, мне ведь не судьба Добавить перевод
главный герой Добавить перевод
хаз дуьц ахь дицам Добавить перевод
Хьуна-м со хаз ма хьет Добавить перевод
Когда выйдешь Добавить перевод
шу негршах дlа тердала кьенти , хьалха цьа ишт Вайнеха стаг вошанга ишта ца олар.. шун диц деллахь , ас дага доито шуна ..... СА ВАШ ... Вежарий .. Ваш ... а братш Китаях , африкяхь , россиях индияхь миллиардш бу ... Добавить перевод
Красиво Добавить перевод
Что приготовишь Добавить перевод
Яцар хьом Добавить перевод
Задачи Добавить перевод
Ты мое сердце Добавить перевод
Ты мое сердце Добавить перевод
Поругались эти двоя,а досталось ведущему Добавить перевод
Т1езет Добавить перевод
Страница 9 из 2195