Переведенные слова и фразы

ТекстПеревод
схьахьовзо (по направлению к говорящему) 1) вывернуть, отвинтить, открутить; винт схьахьовзо вывернуть винт; 2) повернуть кого-что-л.; говр схьахьовзо повернуть лошадь 
схьахьийзо (по направлению к говорящему) 1) вывертывать, винт схьахьийзо вывертывать винт; 2) поворачивать кого-что-л 
схьадан (по направлению к говорящему) 1) действовать, сделать, делать; 2) построить, строить; соорудить, сооружать 
схьахьажо (по направлению к говорящему) 1) послать, направить; 2) заставить посмотреть, взглянуть 
схьахьежо (по направлению к говорящему) 1) посылать, направлять; 2) заставить смотреть, глядеть 
схьахеца (по направлению к позорящему) 1) отпустить, освободить; 2) отпрячь 
д1ата1а (по направлению от говорящего) 1) опереться на кого-что-л., прислониться к чему-л. пенах д1ата1а прислониться к стене; г1ожа т1е д1ата1а опереться на трость; 2) потесниться 
РСДРП (Российски социал - демократически белхалойн парти) ист. РСДРП (Российская социал-демократическая рабочая партия) 
него (с предлогами) 1) род. п. от он и оно: без ~ и (им. п.) воцуш; я был у ~ - со и волчохь вара; у ~ много книг - цуьнан (род. п.) дукха книшкаш ю; я взял у ~ эту книжку - аса цуьнгара (местн.-исх. п.) схьаэцна х1ара книшка; слухи исходят от ~ - хабарш цуьнгара хезаш ду; с ~ нечего взять - цуьнгара даккха х1ума дац; из ~ специалиста не выйдет - цунах (вещ. п.)говзанча хир вац; из-за ~ - иза бахьана долуш; около ~ - цунна (дат. п.) юххехь; после ~ - цул (сравнит. п.) т1аьхьа 2) вин. п. от он и оно: на ~ нельзя положиться - цунах тешна 1ан мегар дац 
них (с предлогами) 1) род. п. от они: без ~ - уьш (им. п.) боцуш; с ~ а) (начать) царна (дат. п.) т1ера; б)(причитаться) цаьргара (местн.-исх. п.); из-за ~ - уьш бахьана долуш; до ~ а) (раньше) царал (сравн. п.) хьалха; б) (доехать) царна т1е кхаччалц; для ~ - царна; от ~ - цаьргара; у ~ - цаьргахь (местн. п.); у ~ свой сек­реты - церан (род. п.) шайн къайленаш ю 2) вин. п. от они: на ~ а) (против) царна дуьхьал; б) (сверх) царна т1ехула; про ~ - царах (вещ. п.) лаьцна; за ~ - церан дуьхьа 3) предл. п. от они: о ~ - царах лаьцна, церан хьокъехь 
ним (с предлогами) 1. тв. п. от он и оно: с ~ - цуьнца (тв. п.); за ~ - цунна (дат. п.) т1аьхьа; за ~ водится такая привычка - иштта амал шех (вещ. п.) йоллуш ву и; над ~ - цунна (дат. п.) т1ехула; перед ~ - цунна хьалха; под ~ - цунна к1ел 2. дат. п. от они: я ходил к ним - со вахара цаьрга (местн. п.) 
нему (с предлогами) дат. п. от он и оно; к ~ - цуьнга 
нём (с предлогами) предл. п. от он и оно; я о ~ не думаю - со цуьнан (род. п.) ойла еш вац; я сказал при ~ - ас иза (им. п.) а волуш элира 
неё (с предлогами) род. и вин. п. от она; см. него 
нею (с предлогами) тв. п. от она; см. ним 
ними (с предлогами) тв. п. от они: за ~ - царна (дат. п.) т1аьхьа; над ~ - царна т1ехула; перед ~ - царна хьалха; под ~ - цар­на к1ел; с ~ - цаьрца (тв. п.) цхьаьна 
ТАСС (Советски Союзан Телеграфин Агентство) ТАСС (Телеграфное агентство Советского Союза) 
КПСС (Советски Союэан Коммунистически парти) КПСС (Коммунистическая партия Советского Союза) 
атлас (сорт шелковой ткани) 
ЦК (Центральни Комитет) ЦК (Центральный Комитет) 
Страница 2 из 3197, показано 20 переведенных текстов из 63940