Переведенные слова и фразы. Страница 17

Текст Перевод
даст бог Далмукълахь 
ву хьа ши лег пока 
Хьавола цкъа оккхуз иди-ка для начала сюда 
биндолиг божья коровка 
хоть хотб 
1ад 1а езар вайщиъ, а то цу боьхчахумно х1у яз йира ю ма хаи вайна:-D нам надо бы остановиться, ведь знаем что эта змея может написать :D 
авансовый -ая, -ое авансан; ~ отчёт- авансан отчёт\r\n 
анархизм м анархизм\r\n 
аттестационный -ая, -ое аттестацин ; ~ая комиссия - аттестацин комисси\r\n 
бдительный -ая, -ое сема; будьте ~ - сема хилалаш\r\n 
бензобак м бензинан бак, бензобак\r\n 
благодаря предлог с дат. п. бахьана долуш; ~ опытному врачу больной выздоровел - говза лор бахьана долуш цомгушниг товелира\r\n 
боты мн. (ед. бот м боти) ботеш\r\n 
буреть несов. бора хила\r\n 
вдохновиться несов., на что дог ирах1отта, дог иракарах1отта вдохнуть сов. 1) что [са] чуоза; ~ свежий воздух - керла х1о чуоза 2) что в кого, перен. чудилла, дала\r\n 
взбегать несов., взбежать сов. дедда хьаладала, хьаладада; ~ по лестнице -лами т1ехула дедда хьаладала\r\n 
влажнеть несов. т1ундала\r\n 
возле нареч. и предлог с род. п. улло, юххе; чемодан лежал ~ - чамда 1уьллура уллохь; машина остановилась ~ дома - машина сецира ц1ийна юххехь\r\n 
воспротивиться сов., кому-чему дуьхьалдала, дуьхьал хила; ~ решению -сацамана дуьхьалдала\r\n 
вскормить сов., кого кхаба; ~ ребёнка грудью - бер дакхо\r\n 
Страница 17 из 3197