б1аьрг
глаз
б1аьргаш
- глаз
- стекло
- следить глазами
- б) бросить взгляд
- б) устремлять взор
- горошек (на материи)
- б1аьрг та1о а) моргнуть
- б1аьрг хилийта сглазить
- б1аьрг тоха а) застеклить
- б1аьрг буза импонировать
- б1аьргашна ца гуш за глаза
- в) мигнуть глазом, моргнуть
- коран б1аьрг оконное стекло
- жуг1ар-б1аьр- гаш карие глаза
- зеркало (вставленное в раму)
- б) обозреть, охватить взором
- б1аьргийн нур поэт. свет очей
- б1аьргаш белла открыть глаза
- б1аьргех хи дала прослезиться
- г) присмотреться, приглядеться
- б1аьргаш хьабоан закрыть глаза
- б1аьрган куьзганаш очки, пенсне
- ч1агаран б1аьрг камень в перстне
- б1аьрг болу басма ситец горошком
- б1аьрг ца та1ош глазом не моргнув
- б1аьргех хи даккха вызвать слезы
- б1аьргаш детта а) мигать, моргать
- б1аьргаш къарзо вытаращить глаза
- корана б1аьрг тоха застеклить окно
- очко (на игральной карте или кости)
- б1аьргаш бехкарех ловзар игра в жмурки.
- меттигах б1аьрг тоха обозреть местность
- б1аьрг бетта окидывать взором, обозревать
- б1аьрг бала ослепнуть (букв, лишиться глаза)
- б1аьргашна ц1ий доьсенна глаза налились кровью
- драгоценный камень в оправе (кольца, браслета, перстня, брошки)
- сан б1аьргашна гуш кхиъна и йо1 эта девушка выросла на моих глазах
- производить положительное впечатление на кого-л. ас б1аьрг буьзна цуьнан ницкъах я восхищен его силой
- б1аьрган1аьргана1аьрго1аьрге
[б1аьрган, б1аьргана, б1аьрго, б1аьрге, б; мн. б1аьргаш, д] 1) глаз; жуг1ар-б1аьр- гаш карие глаза; б1аьргаш белла открыть глаза; б1аьргаш къарзо вытаращить глаза; б1аьргаш хьабоан закрыть глаза; б1аьрг бала ослепнуть (букв, лишиться глаза); б1аьрг бетта окидывать взором, обозревать; следить глазами; <> б1аьргаш детта а) мигать, моргать; б) устремлять взор; б1аьрган куьзганаш очки, пенсне; б1аьрг та1о а) моргнуть; б) бросить взгляд; б1аьрг ца та1ош глазом не моргнув; б1аьргашна ц1ий доьсенна глаза налились кровью; б1аьргийн нур поэт. свет очей; 2) очко (на игральной карте или кости); 3) драгоценный камень в оправе (кольца, браслета, перстня, брошки); ч1агаран б1аьрг камень в перстне; 4) стекло; зеркало (вставленное в раму); коран б1аьрг оконное стекло; б1аьрг тоха а) застеклить; корана б1аьрг тоха застеклить окно; б) обозреть, охватить взором; меттигах б1аьрг тоха обозреть местность; в) мигнуть глазом, моргнуть; г) присмотреться, приглядеться; 5) горошек (на материи); б1аьрг болу басма ситец горошком; <> б1аьргашна ца гуш за глаза; сан б1аьргашна гуш кхиъна и йо1 эта девушка выросла на моих глазах; б1аьргех хи даккха вызвать слезы; б1аьргех хи дала прослезиться; б1аьрг хилийта сглазить; б1аьрг буза импонировать; производить положительное впечатление на кого-л. ас б1аьрг буьзна цуьнан ницкъах я восхищен его силой; б1аьргаш бехкарех ловзар игра в жмурки.